Jews gone Wilde

I just read The Picture of Dorian Gray, which I last read — not very attentively, I think — in high school, more than 30 years ago. (For the record, it seems to me now an inappropriate choice of reading for high school.) No question that it is a great novel, even if Wilde would have been well served by a more assiduous editor who pointed out just how many times his characters “flung themselves” onto sofas, divans, wicker arm chairs, and “a luxuriously cushioned couch”. (They occasionally “throw themselves” as well. I wonder whether Stephen Leacock had this example in mind in writing his famous line “Lord Ronald… flung himself from the room, flung himself upon his horse and rode madly off in all directions.”)

The thoroughgoing misogyny of the book was familiar, but I had forgotten, or not noticed, the antisemitism. Early in the book significant attention is devoted to the peripheral figure of the low-rent theatre impresario who employs Dorian’s first idol, the young actress Sibyl Vane. He is first described as

A hideous Jew, in the most amazing waistcoat I ever beheld in my life, was standing at the entrance, smoking a vile cigar. He had greasy ringlets, and an enormous diamond blazed in the centre of a soiled shirt.

He is almost never referred to by name. He is always “the Jew”, “the horrid Jew”, “the old Jew” (and there is constant reference to his gaudy “jewelled fingers”). He is ugly, mean, wheedling, slovenly, an “offensive brute”, and even his “extraordinary passion for Shakespeare” is played for laughs, with the Jew blaming “the Bard” for his five bankruptcies, seemingly a parody of the only way a money-grubbing Jew could relate to the sublimities of English culture.

The pianist at the theatre, at his “cracked piano”, is also described as a “young Hebrew”, for no apparent reason other than to intensify the sense of artistic degradation.

Coffee and tea

I’ve been on Sardinia for the past few days. In the supermarket I noticed this: 

Of course, in Italian the words caffeine and coffee are more similar than in English, but I never would have thought they would invent what seems like a nonsense word — deteinato — as an adjective for decaffeinated tea. A bit like the way broadcasting on television became, in English, telecast.

When did it become verboten to rewrite history?

The role of chancellor is a difficult one: He’s the symbolic aristocratic authority figure, of modest intelligence but sterling character, set to superintend the carryings-on of the overly clever boffins.

Anyway, there’s been a bit of to and fro at Oxford over the position of Cecil Rhodes. Following the successful “Rhodes Must Fall” protests at the University of Cape Town, Oxford students have been demanding that Oriel College remove the statue of Rhodes prominently displayed in the college’s facade. Oxford’s chancellor, the failed Conservative politician and last colonial governor of Hong Kong Christopher Patten, has decided to stoke the flames by using his ceremonial platform, where he was supposed to be welcoming the university’s first woman vice chancellor, to attack those who wish to “rewrite history”:

We have to listen to those who presume that they can rewrite history within the confines of their own notion of what is politically, culturally and morally correct. We do have to listen, yes – but speaking for myself, I believe it would be intellectually pusillanimous to listen for too long without saying what we think…

Yes. “We” must say what “we” think. Since history has been written once and for all, correctly, it is inappropriate to rewrite it. And heaven forfend that the rewriters should rely on their own notion of what is correct, morally or otherwise! It’s about time we got rid of all those people who try to rewrite history, you know, what are they called? Historians.

It’s pretty bizarre. It’s not as though protestors are breaking into the Bodleian and excising the name of Rhodes with a razor blade. The existence of the Rhodes statue is clear testimony to his outsized influence and to the honour accorded to him in his day, and it would continue to serve this function if it were placed in a museum. To continue to display the statue on the façade of a college is a declaration of current respect for him. Which is a matter of public debate. In 1945 all the Adolf-Hitler-Strassen in Germany were renamed, and I don’t recall whether Patten protested the felling of the Lenin statues in Berlin in 1989, or the Saddam Hussein statues in Iraq.

(A friend of a friend of mine, when I was an undergraduate at Yale, made the unfortunate choice to issue the bootlicking pledge in her application essay for the Rhodes scholarship, that she would aspire to fulfil the spirit of Cecil Rhodes. At interview she was asked, “Were you thinking of Rhodes’s spirit as a racist, as a colonialist, or as a paedophile?” Her answer was not transmitted, but she was not awarded a scholarship.)

(Personally, I would have attended the ceremony, to have been present at the historic investiture of Oxford’s first woman vice chancellor, if only I’d been able to rewrite the historical dress code, since at the last moment I couldn’t locate the academic hood required for attendance.)

Why are bank accounts so complicated?

A BBC report today says that some popular current account packages are having their fees increased substantially.

The change in Santander fees – announced in September – will see customers paying £60 a year, instead of the previous fee of £24. The charge for its 123 credit card rises from £24 a year to £36.
Last year the Santander account proved very popular, with more than 27,000 people switching to it in a single month. But experts said that – even after the changes -it still offered relatively generous interest payments of up to 3% a year, and cashback of up to 3% on some household bills. “Don’t jump ship until you’ve done the maths,” said Hannah Maundrell, editor in chief of advice site Money.co.uk. “To put it simply, you need to look at how much you’re earning in interest and cashback. If it’s less than the new £60 a year fee you need to take it as a wake-up call to seriously consider your options.”

Why should people need to do complicated calculations to figure out whether their bank is scamming them? Obviously, this is a rhetorical question. I know, sort of, that banks see current customers as locked in, so they are motivated to provide a minimum of interest and service to them, while trying to dislodge a few customers from other banks with some flashy (but inexpensive) offer.

Barclays has said it will double its cash rewards programme for those who take out an account this month. Marks and Spencer is already offering incentives worth up to £220 to anyone who switches.

The article cites experts arguing about whether the banks have been forced to charge more because of increased costs, or whether they are padding their profits. But even have to raise the question shows how pathological banking has become. It’s the consumer

Every few years I find myself in my bank, needing to spend half an hour talking with a customer-service drone about why the Super Privilege Advantage account doesn’t pay interest anymore, but if I switch to the brand new Club Lloyds (really) Account I’ll get interest (varying amounts depending on my balance, increasing up to £5000, and then cutting out after that.

By the theory of the competitive market, you might think that someone would see an interest in providing simple financial services, to people who have better things to do than discuss their half a percent interest with a bored bank employee for half an hour every year or two.

Important punctuation

I had a student recently ask me to send a document that I’d promised a week ago. I sent it immediately, and then she apologised for badgering me about it. I replied

Not at all. My fault.

On reflection, it struck me as a powerful example of the importance of punctuation. It would have been a very different reply had I written

Not at all my fault.

Plaque assay

I was just in Paris for a few days. Walking past the Lycée Simone Weil, in the 3rd arrondissement, I noticed a plaque, such as one sees quite commonly on public institutions:

À la mémoire des jeunes filles, élèves de cet établissement, autrefois école de couture die la ville de Paris, déportées et assassinées de 1942 à 1944 parce qu’elles étaient nées juives, victimes innocentes de la barbarie nazie avec la complicité active du gouvernement de Vichy.

Plus de 11400 enfants furent déportés de France dont plus de 500 vivaient dans le 3ème art de Paris.

Ils furent exterminés dans les camps de la mort.

Les élèves du Lycée Simone Weil ne les oublieront jamais.

[To the memory of the girls, pupils of this establishment, which was then the Paris School of Dressmaking, deported and murdered from 1942 to 1944 because they were born Jewish, innocent victims of the Nazi barbarism with the active complicity of the Vichy government.

More than 11400 children were deported from France, of whom more than 500 lived in the 3rd arrondissement of Paris.

They were exterminated in the death camps.

The pupils of the Lycée Simone Weil will never forget them.]

As I read it, the formulation seemed to me strikingly perfect. The text avoids all the pitfalls that similar texts have been criticised for, whereby they seemed to either be minimising the horror, or pushing away blame, or somehow alienating the victims. The victims were “jeunes filles”, “innocent victims”, “murdered because they were born Jewish” (thus emphasising that it was a purely racist crime. They were “exterminated”, they lived right here, and then this somewhat wishful phrase at the end, usually attached to heroic martyrs, “The pupils will never forget them.” Most striking was the attribution of responsibility to “Nazi barbarism with the active complicity of the Vichy government.” They clearly were concerned to make absolutely unambiguous that they were not minimising French responsibility. Not just “complicity”, but “active complicity”. (Though it wasn’t the “French government”, but only the “Vichy government”.)

I was impressed first, then irritated. Precisely because they managed to tick every box and engrave such a perfect text on the plaque, it made it clear what a formulaic activity it is. (Perhaps the final sentence, unassailably high-minded just as it is clearly not true in any meaningful sense, also drove that point home.) It’s not that they did anything wrong, and I’m glad that they put all these plaques up. There’s just a limit to what you can achieve with a plaque, and perfecting the art of the memorial plaque in some ways undermines the spirit that it is meant to express.

Last refuge

Northern Ireland under pressure after Irish gay marriage referendum win

I’m looking forward to seeing the arguments they will use to resist the pressure. Perhaps Northern Ireland can present itself as a last refuge in Europe for the non-gay-marrying, Christian bakers and florists, antigay clerics. It will help if they can get a high profile asylum case. Maybe the straight son of two North London radical feminists fleeing an arranged marriage to another man.

In all seriousness, I doubt there is anyone who is not astonished at the rapid international progress on same-sex marriage. That includes, most especially, those of us who came of age when acceptance of same-sex relationships was the norm in our student environments and/or recognised the logical force of the argument decades ago. Logical coherence doesn’t usually carry the day in politics nor, I have to admit, should it necessarily. But here we see the power of ideology in political affairs, against those who suppose that politics is merely about balancing competing interests. It’s the ideology of marriage, which had changed enormously in the past two centuries. People like Andrew Sullivan recognised in the 1980s that people’s intuitive understanding of marriage, in Europe and its cultural confrères, had evolved to where it was actually quite hospitable to same-sex marriage. Those of us who felt little emotional attachment to marriage immediately recognised the coherence of this position, but assumed that it would take approximately forever to get over that emotional hurdle, at least everywhere but Holland.

And because I personally attached little weight to marriage, I was definitely among those who thought this an unpromising, because unnecessarily charged, ground to fight on for gay rights. I didn’t see what Sullivan saw, that marriage equality could be the linchpin of a coherent struggle that could overthrow the entire framework of homophobia.

Risk categories and e-cigarettes

I’ve been reading Kate Fox’s celebrated Watching the English, which is sort of a pop-sociological treatise on English customs, but somewhat hard to take for all its flattering the English in all the myths they cherish about themselves — including their supposed modesty and inability to accept compliments. (I was particularly astonished by her description of the supposedly considerate English drivers. Perhaps they treat other drivers with more respect than they can spare for pedestrians.)

Anyway, since I am intrigued by the way “e-cigarettes” — devices for inhaling an addictive drug — have managed to float free from drug regulations, not to mention the prohibition that usually gets slapped onto designer drugs, as well as from their association with increasingly illicit tobacco. Fox is a huge fan, and can’t understand how anyone could object:

These clever devices are a sort of glorified version of nicotine inhalators, which look and feel rather more like a real cigarette, and emit a totally harmless, odourless steam or vapour that looks a bit like smoke. Many people are now accustomed to seeing these electronic cigarettes, and know that they are harmless…

Some people, however, do not instantly grasp this… and I have been conducting informal cross-cultural research on their reactions. In England, there are the usual raised eyebrows, frowns, pursed lips, tuts and mutters… But in all the years that I have been using these e-cigarettes on public transport and in restaurants, pubs and other public places where smoking is banned, only one English person has ever actually ‘confronted’ me about it…

In almost all countries, this disapproval quickly turns to friendly laughter, or curiosity, once I have explained that my ‘cigarette’ is an innocuous electronic device. The only exception I have found so far is the US, where some people seem to object almost as much to completely risk-free e-cigs as they do to the real thing — an irrational reaction that brings to mind my favourite definition of Puritanism: ‘The haunting fear that someone, somewhere, may be having fun.’

(Mencken’s definition was actually “that someone, somewhere, may be happy”.) There’s a fascinating number of words about risk here: odourless, harmless [twice], innocuous, completely risk-free, irrational reaction. It brings to my mind the ridicule heaped upon the killjoys who suggested in the 1980s and 1990s that something as innocuous as sidestream tobacco smoke could harm people’s health. Now everyone accepts that sidestream smoke is highly toxic, but the completely unregulated mixtures of chemicals spewed out by e-cigarettes are supposed to be harmless. On the basis of advertising copy, so far as I can see.

In contrast to the anthropologist Kate Fox, mere epidemiologists do not describe the second-hand exposure to e-cigarette vapour as “completely risk-free”. Instead, they say things like

Schober et al. measured indoor pollution from 3 people using e-cigarettes over a 2-hour period in a realistic environment modeled on a café. They found elevated nicotine, 1,2-propanediol, glycerin, aluminum, and 7 polycyclic aromatic hydrocarbons classified as probable carcinogens by the International Agency for Research on Cancer in the room air.[…]

on average, bystanders would be exposed to nicotine but at levels 1/10th that of cigarette smoke (e-cigarette aerosol, 3.32±2.49 μg/m3; cigarette smoke, 31.60±6.91 μg/m3; P=0.008). Both e-cigarette aerosol and cigarette smoke contained fine particles …

So e-cigarette vapour contains known carcinogens and the addictive drug nicotine. It is known that persistent low-level exposure to nicotine can provoke nicotine dependence, particularly in adolescents, or predispose them to other drug addiction.

Some people choose to take that drug recreationally, and I don’t object to them having that right. But why would a scientist disparage other people’s unwillingness to accept these risks to support her habit as “an irrational reaction”?

Of course, I know why. It’s one of the standard clichés about scientists, that they use the pose of rationality to claim an authority that they have not earned, to pretend that their private caprices are facts. It is unprofessional, and it undermines the whole enterprise of science.

Baby, it’s cold outside

I was just reading an article in Die Zeit (not available online, for some reason) about a divorced mother in Bavaria who abruptly had custody of her six-year-old son removed, and given to her ex-husband and his new wife, on the basis of vague complaints that anonymous neighbours communicated to social services. They said the boy had injured himself playing outside with a lawnmower, though there is no evidence that such an injury ever occurred. She yells at him. The boy sits outside and waits for his father to pick him up, showing that he doesn’t like being there. But one detail — from the testimony of the new wife — stood out for me:

She doesn’t pay any attention to her son. She lets him play outside in the winter for hours when it’s minus 12 degrees Celsius.

If that were child neglect, you’d have to prosecute most of the parents in Canada. As I recall, when we lived in Kingston, my daughter’s kindergarten would have them playing outside during breaks unless the temperature went below -30°C.