Plaque assay


I was just in Paris for a few days. Walking past the Lycée Simone Weil, in the 3rd arrondissement, I noticed a plaque, such as one sees quite commonly on public institutions:

À la mémoire des jeunes filles, élèves de cet établissement, autrefois école de couture die la ville de Paris, déportées et assassinées de 1942 à 1944 parce qu’elles étaient nées juives, victimes innocentes de la barbarie nazie avec la complicité active du gouvernement de Vichy.

Plus de 11400 enfants furent déportés de France dont plus de 500 vivaient dans le 3ème art de Paris.

Ils furent exterminés dans les camps de la mort.

Les élèves du Lycée Simone Weil ne les oublieront jamais.

[To the memory of the girls, pupils of this establishment, which was then the Paris School of Dressmaking, deported and murdered from 1942 to 1944 because they were born Jewish, innocent victims of the Nazi barbarism with the active complicity of the Vichy government.

More than 11400 children were deported from France, of whom more than 500 lived in the 3rd arrondissement of Paris.

They were exterminated in the death camps.

The pupils of the Lycée Simone Weil will never forget them.]

As I read it, the formulation seemed to me strikingly perfect. The text avoids all the pitfalls that similar texts have been criticised for, whereby they seemed to either be minimising the horror, or pushing away blame, or somehow alienating the victims. The victims were “jeunes filles”, “innocent victims”, “murdered because they were born Jewish” (thus emphasising that it was a purely racist crime. They were “exterminated”, they lived right here, and then this somewhat wishful phrase at the end, usually attached to heroic martyrs, “The pupils will never forget them.” Most striking was the attribution of responsibility to “Nazi barbarism with the active complicity of the Vichy government.” They clearly were concerned to make absolutely unambiguous that they were not minimising French responsibility. Not just “complicity”, but “active complicity”. (Though it wasn’t the “French government”, but only the “Vichy government”.)

I was impressed first, then irritated. Precisely because they managed to tick every box and engrave such a perfect text on the plaque, it made it clear what a formulaic activity it is. (Perhaps the final sentence, unassailably high-minded just as it is clearly not true in any meaningful sense, also drove that point home.) It’s not that they did anything wrong, and I’m glad that they put all these plaques up. There’s just a limit to what you can achieve with a plaque, and perfecting the art of the memorial plaque in some ways undermines the spirit that it is meant to express.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: