Trump’s branding

In reading Donald Trump’s rant on the anonymous freak who wrote in the NY Times that, yes, Donald Trump is a raving loon, but no need to take any extreme measures like electing Democrats, because the people supposedly working for him have everything under control, I was reminded of a weird tic that Trump has that I’ve never seen remarked upon. It’s in this line:

“We have somebody in what I call the failing New York Times talking about he’s part of the resistance within the Trump administration. This is what we have to deal with,” he told reporters in the East Room early Wednesday evening.

Now, if you’re trying to insult someone, you say, “He’s an idiot.” You don’t say, “He’s what I call an idiot.” Calling attention to the fact that this is merely your private designation saps the force of the insult.

Trump is enormously proud of his ability to brand people with epithets (even if no one else actually uses them). So proud, that he needs to call attention to his invention at every opportunity, even against the objective of the epithets. One of the many ways that he acts like a toddler (or a Hollywood producer). “Look Mama, I made it self!”

I imagine a version of the Odyssey featuring Homer’s trademarked characters “what I call grey-eyed Athena” and “Odysseus, or as I call him, ‘sacker of cities'”.

Squatting on the truth

Is the phrase diddly-squat obscene? I’m wondering because the word appears in Boris Johnson’s latest newspaper column:

the reality is that in this negotiation the EU has so far taken every important trick. The UK has agreed to hand over £40 billion of taxpayers’ money for two thirds of diddly squat.

It’s not that I find the word personally offensive — I’d rank it as low- to mid-grade obscenity — but surprising and out-of-place. Even for the desperate-for-attention Johnson this seemed like a surprisingly inappropriate word choice, simultaneously childish and scatological, rather like an eight-year-old trying to impress with his newly acquired potty vocabulary.

But maybe the word has different connotations in the UK than in the US — or maybe even within the US opinions differ. To my ear, the “squat” here is a more graphic substitution for “shit”, and “diddle” has the slang meaning of illicit groping or intercourse. The OED tells me that the original form — apparently American — was doodly-squat, with “doodle” a now rare slang term for excrement.

Anyway, I certainly hear the word as scatological, but I wonder how others perceive it.

Self-deconstructing clichés: Weight-loss edition

Continuing my series on figures of speech being modified to eliminate their actual meaning, we have this comment on the discovery of the “holy grail” of obesity research. The holy grail, as a reminder, was a unique item in Christian mythology, the dish that caught Jesus’ blood, the single holy focus of the quest of King Arthur’s knights. According to legend it had magical healing properties. As for this holy grail,

Tam Fry, of Britain’s National Obesity Forum, said the drug is potentially the “holy grail” of weight-loss medicine… “I think there will be several holy grails, but this is a holy grail and one which has been certainly at the back of the mind of a lot of specialists for a long time.

As for the magical healing,

All of the other things apply – lifestyle change has got to be root and branch part of this.

And then we have to wonder — a self-deconstructing cliché twofer — what does he mean by “root and branch part”?

Feeling good about my chances on this coin flip…

People in the know are starting to think a disastrous “no deal” Brexit is now not at all unlikely. According to UK trade secretary Liam Fox

I have never thought it was much more than 50-50, certainly not much more than 60-40.

The Latvian foreign minister is only slightly more optimistic:

The chances of the UK securing a Brexit deal before it leaves the European Union in March are only 50:50, Latvia’s foreign minister has said ahead of talks with Jeremy Hunt.

Edgars Rinkevics said there was a “very considerable risk” that, with time rapidly running out, Britain could crash out of the bloc without a withdrawal agreement.

But not to worry. Rinkevics went on to say that

having said 50:50, I would say I am remaining optimistic.

I suppose, technically, he is more optimistic than Hunt. Why so gloomy, Jeremy, with your exaggerated estimate of 60% chance of disaster? I think it’s more like 50 percent. That’s a glass half full if ever I saw one…

Of course, an “optimist” is usually thought to be someone who thinks the chances of disaster are significantly less than a coin flip. Continue reading “Feeling good about my chances on this coin flip…”

Tense times for Trumpism

Troy Balderson, the Republican candidate who just may have squeezed out a narrow victory in a special election for a House seat heavily Republican-leaning district in Ohio, can’t quite remember when America is our was our is going to continue to be great:

Over the next three months I’m going to do everything I can to keep America great again.

I guess people have been overwhelmed by the rapidity of the national salvation that Trump accomplished…

May-December

People shouldn’t be mocked or discriminated against because of their names. But I really wonder whether the Tories sufficiently considered the practical drawbacks of putting time-sensitive negotiations under the command of a prime minister whose name is also a month. I was disturbed by this report from the Guardian on a press conference of EU negotiator Michel Barnier:

Barnier says he has never spoken about the need for “sufficient progress” by June, as he did before the December summit.

He says May agreed to the backstop in March. She cannot go back on that, he says.

I fear worse may come…

The meaning of “is”

One of Bill Clinton’s most famous contributions to the political lexicon is

It depends upon what the meaning of the word “is” is.

This was his defense from the accusation of having lied when he explicitly said, of his relationship with Monica Lewinsky,

There is not a sexual relationship, an improper sexual relationship, or any other kind of improper relationship.

It was immediately obvious that there was something strange about his somewhat tortured insistence on the present tense, where what he was asked to deny was in the past. Of course, we know that he was trying to be extremely clever in making a statement that was literally true, while seeming to deny an accusation that he knew to be correct.

Now Speaker of the House Paul Ryan has spoken out, not in his own defense, but in defense of the president:

“In all of this, in any of this, there’s been no evidence that there’s any collusion between the Trump campaign and the President and Russia,” he said. “Let’s just make that clear — there is no collusion.”

Is he being ironic?

Self-deconstructing clichés: US Supreme Court edition

Part of an ongoing series.

From a report on recent Supreme Court oral arguments about partisan gerrymandering:

Breyer pointed out that all the tests “have slight variations on different themes”

The whole point of “variations on a theme” is to communicate that they are fundamentally the same, with some superficial differences. There is one theme, and all the distinct versions are slight “variations”, What does it mean to be “variations” if they are all on different themes?

For other entries in this series see here, here, and here.

Politically correct snowflakes

Two expressions with interesting histories have collided in recent years. I first heard the term “politically correct” in the fall of 1984, as a second-year student during the dining-hall workers strike at Yale. My one movement-left friend was talking to a comrade about suggestions for supporting the strikers by a certain lecturer. One of them asked “Is he politically correct?” and the other affirmed that he was. There was some smirking going on, and this friend had sufficient self-awareness that I was never sure of this was meant entirely seriously or more tongue-in-cheek. I next encountered the word in the late 1980s, when conservatives like John Silber, president of Boston University (and Democratic gubernatorial candidate in Massachusetts, in possibly the only election in which I voted for a Republican) picked up the term as a cudgel for attacking the Left on campus. Since Silber had attained prominence precisely as an opponent of free speech and academic freedom, there was little attempt at that time to pretend that anti-PC was a stance for freedom. In his campaign book Straight Shooting, Silber presented it instead as a struggle for absolute unchanging truth against fickle academic fashion. Weird, since the current anti-PC movement has fully embraced the extreme moral relativism that it used to ascribe to the Left.

As for snowflake, I think it’s important to remember that it didn’t start as a reference to the fragility of snowflakes, but to their beauty and uniqueness. Liberal writers on child-rearing referred to children as snowflakes in opposition to what they saw as an obsession with molding children into a predetermined image. Each snowflake is individual, and each one is beautiful in its own way. A lovely metaphor. Of course, there were immediately those who attacked what they saw as mollycoddling, rather than slapping some reality into the little brats, suggesting that these “precious snowflakes” were growing up to have an inflated sense of self. And at some point the self-esteeming precious snowflakes acquired the fragility of snowflakes. The self-described tough guys (and gals) of the right could dismiss complaints about their shredding of constitutional norms as the snivelling of “snowflakes”, implicitly unfit for the rough and tumble of real life by their neglectful upbringing.

Muddying the shibboleth

As long-time readers of this blog will know, I am fascinated by words. I like words with complicated history and many layers of meaning, enabling them to encapsulate complicated ideas or sentiments — like the word Abend (“evening”) in Hofmannsthal’s poem “Ballade des äusseren Lebens” (Ballad of the outer life):

Und dennoch sagt der viel, der Abend sagt,

ein Wort, daraus Tiefsinn und Trauer rinnt

wie schwerer Honig aus den hohlen Waben.

And yet one says so much just saying “evening”,

a word from which profundity and pathos drip

like thick honey from the hollows of the honeycomb.

Often I seem to be the last to notice that a word has changed its vernacular usage, and then I see all at once several appearances of the “new” meaning. One example is this report in The New Republic on the NY gubernatorial campaign of Cynthia Nixon:

If nothing else, perhaps she’ll run a strong enough campaign to make the Democratic Party reconsider its credentialism shibboleth.

I have no opinion about the political candidacy, and I never saw Ms Nixon’s television show, but I grieve for the word shibboleth.

Its original meaning is a word whose proper usage marks someone as belonging to the in-group. (It was the word for a ‘stream’, and the Gileadites in a civil war between Hebrew tribes narrated in chapter 12 of the Old Testament book of Judges used it as a watchword, since the opposing Ephraimites couldn’t pronounce the initial consonant correctly. Rather like the story of American troops in WWII in the Pacific identifying Japanese in the dark by demanding they pronounce the word lollapalooza.) There is plenty of scope for applying this concept in the debates over political correctness and social justice warriors. But I guess it is doomed to become just a fancy synonym for a petty requirement. It is probably beyond saving.

The original story:

Then Jephthah gathered all the men of Gilead and fought with Ephraim; and the men of Gilead defeated Ephraim, because they said, “You are fugitives from Ephraim, you Gileadites—in the heart of Ephraim and Manasseh.” Then the Gileadites took the fords of the Jordan against the Ephraimites. Whenever one of the fugitives of Ephraim said, “Let me go over,” the men of Gilead would say to him, “Are you an Ephraimite?” When he said, “No,” they said to him, “Then say Shibboleth,” and he said, “Sibboleth,” for he could not pronounce it right. Then they seized him and killed him at the fords of the Jordan. Forty-two thousand of the Ephraimites fell at that time.